Publications

Found 1026 results
2013
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2013). Évaluation et compétences des interprètes visuels Présentation au Comité expert des SRI pour l’uniformisation de l’évaluation (25 novembre). Montréal.
 (2.01 Mo)
Parisot, A.-M. (2013). La conscience phonologique de la LSQ : résultats et développement d'applications en contexte de classe Conférence offerte aux enseignants et aux directeurs des écoles Sajus et Centre de Ramonville (28 mars). Ramonville, France.
 (1.79 Mo)
Parisot, A.-M. (2013). L'approche bilingue français/LSQ dans l'enseignement aux élèves québécois Conférence offerte à l'APES Midi-Pyrénées (Association des parents d'enfants sourds) (23 mars). Ramonville, France.
Parisot, A.-M. (2013). Le marquage spatial en langue des signes québécoise Conférence sur invitation offerte à l’Institut de recherche en informatique de Toulouse (IRIT) (26 mars). Toulouse, France.
 (5.92 Mo)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2013). Les besoins et les services en interprétation scolaire au Québec : points de vue sur l’organisation des services et la mobilité des interprètes, 1re parti Entendre. La revue de l'Assocation du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, 24-25.
 (233.66 Ko)
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Boissonneault, A. (2013). Les besoins et les services en interprétation visuelle au Québec. Résultats préliminaires 2e Colloque international de réadaptation sur la surdité, la surdicécité et les troubles du langage et de l'audition : Tango en recherche de complicité et de qualité. 2-3 mai, IRD, Montréal.
 (570.76 Ko)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2013). Les besoins et les services en interprétation visuelle. Perceptions des utilisateurs, des interprètes et des employeurs Rapport présenté en juillet à l'OPHQ. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
 (3.4 Mo)
Parisot, A.-M., Turpin, A. et Villeneuve, S. (2013). Observations sur la mise en oeuvre d'un SRV Allocution présentée dans le cadre des audiences publiques du CRTC 2013-155, Enjeux relatifs à la faisabilité de créer un service de relais vidéo.
Plisson, A., Daigle, D. et Montésinos-Gelet, I. (2013). The spelling skills of French-speaking dyslexic children Dyslexia, (19), 76-91.
Rinfret, J. (2013). État de la recherche sur la LSQ Quelle est l’expertise et quels sont les enjeux de la recherche sur le handicap à l’UQAM?, Semaine Handicap et citoyenneté. UQAM, Montréal.
 (825.12 Ko)
Rinfret, J., Parisot, A.-M., Szymoniak, K., Villeneuve, S. et Chevalier, T. (2013). Methodological issues in automatic recognition of pointing signs in Langue des signes québécoise using a 3D motion capture system Affiche présentée dans le cadre de la conférence Theoretical Issues in Sign Language Research 11. Londres: University College London.
 (1.39 Mo)
Rinfret, J. (2013). Pointés Présentation offerte dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (1er mai). UQAM, Montréal.
Rinfret, J. (2013). Problèmes méthodologiques associés à la détection automatique des signes POINTÉS (1s) Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (1er mai). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Saunders, D. et Volpe, J. (2013). What are the differences between Deaf and hearing cultures? La semaine de la sensibilisation de la surdité au Centre MAB-Mackay. Montréal.
Varin, J., Daigle, D., Berthiaume, R. et Ruberto, N. (2013). Perspectives didactiques pour l'apprentissage du français en L2 : le cas de la compétence métaorthographique des élèves dyslexiques Association canadienne de linguistique appliquée (ACLA). juin, Victoria.
Villeneuve, S. (2013). Aspects cognitifs de l'interprétation simultanée, tout un équilibre dans la division de l'attention Présentation aux étudiants du cours Introduction à la psycholinguistique (LNG 2160). Université de Montréal, Montréal.
Villeneuve, S. et Parisot, A.-M. (2013). Interpreting for the deaf in Quebec: What's the gap between needs and services? Critical Link 7. juin, Toronto.
 (484.25 Ko)
Villeneuve, S. (2013). La LSQ dans le milieu scolaire Entendre. La revue de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, 22-23.
 (235.23 Ko)
Villeneuve, S. (2013). Référence spatiale : comparaison discours interprété et discours naturel Présentation dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (3 avril). UQAM, Montréal.
2012
Ammar, A., Daigle, D., Sato, M. et Kartchava, E. (2012). Instructional condition, individual differences and linguistic target: Interaction effects World Congress of Applied Linguistics. août, Beijing.
Ben Mlouka, M. (2012). Synthèse des travaux Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (20 février). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Capsule morphologique Présentation dans le cadre du cours LNG 2160 (14 février). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Les connaissances morphologiques dérivationnelles et l'apprentissage de l'écrit Présentée dans le cadre du cours LIN8155 (15 novembre). UQAM, Montréal.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2012). Morphological processing tasks and measurement issues Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Morphologie et lecture au secondaire Formation offerte aux CP des CS de l'île de Montréal dans le cadre du programme de soutien à la formation continue du personnel scolaire (MELS) «Formation en didactique du français des CP des CS de l'île de Montréal, volets 1 et 2» (16 mai). Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Psycholinguistique et didactique Présentation dans le cadre du cours LNG2160 (10 janvier). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. et Michaud, G. (2012). Stratégies de lecture et français langue seconde Formation offerte aux enseignants de l’école St-Luc dans le cadre du programme «Plan d'action sur la lecture à l'école (CSDM)» (4 mai). Montréal.
Costerg, A., Daigle, D. et Plisson, A. (2012). La compétence orthographique chez l'élève sourd : un suivi longitudinal Acfas. mai, Montréal.
Daigle, D., Ammar, A. et Montésinos, I. (2012). Compétence orthographique et dysorthographique : rôles des procédures explicites et de la rétroaction corrective Présentation offerte aux responsables du Fonds de recherche sur la société et la culture et aux chercheurs financés dans le cadre de l’Action concertée sur l’écriture (février). Montréal.
Daigle, D., Berthiaume, R. et Demont, E. (2012). The effect of the task in deaf readers’ graphophonological processes: A longitudinal study Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Advance access published on March 12, 2012, doi: 10.1093/deafed/ens012.
Daigle, D. (2012). Les codes de correction Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (février). Montréal.
Daigle, D. (2012). Les propriétés visuelles des mots - partie 1 Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (octobre). Montréal.
Daigle, D. (2012). Les propriétés visuelles des mots - partie 2 Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (décembre). Montréal.
Daigle, D. (2012). L'orthographe française Présentation aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard. Montréal.
Desrochers, A., Carson, R. et Daigle, D. (2012). Une analyse des facteurs de risque dans l’apprentissage de la lecture chez l’enfant Enfances en difficulté, (1), 47-83.
Léonti, O., Daigle, D. et Montésinos-Gelet, I (2012). L'acquisition de l'orthographe chez l'élève dysphasique Acfas. mai, Montréal.
 (168.47 Ko)
Parisot, A.-M., Berthiaume, R., Rinfret, J. et Villeneuve, S. (2012). Compétences linguistiques et besoins de formation: rapport des activités de recherche et d'encadrement de l'approche bilingue 2010-2011 Rapport présenté en janvier au MELS. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM.
Parisot, A.-M., Rinfret, J. et Villeneuve, S. (2012). Formation des interprètes scolaires. Développement, évaluation et suivi Présentation faite aux aux interprètes des cinq commissions scolaires du secteur Mauricie-Centre-du-Québec (7 décembre). Trois-Rivières.
 (86.69 Ko)
Parisot, A.-M., Blondel, M., Boutet, D. et Rinfret, J. (2012). Four strategies of spatial association in three sign languages Workshop EPS “WHAT IF.. the study of language started from the investigation of signed, rather than spoken, languages?. 7 et 8 janvier, University College London, Londres.
 (6.16 Mo)
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Hould, C. (2012). La recherche en linguistique : le cas de la langue des signes québécoise (LSQ) Présentation destinée à des étudiants du secondaire dans le cadre du projet d'immersion Projet SEUR (18 juillet). Université de Montréal, Montréal.
 (3.79 Mo)
Parisot, A.-M. et Rinfret, J. (2012). Recognition of langue des signes québécoise in Eastern Canada Sign Language Studies, 12(4), 583-601.
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Turpin, A. (2012). Service de relais vidéo (SRV) : service et formation Journée de présentations et d'échanges sur le modèle de SRV français de WebSourd (17 octobre). UQAM, Montréal.
Plisson, A. et Daigle, D. (2012). Orthographic development: The case of dyslexic children Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Rinfret, J. (2012). Expressions référentielles et accessibilité Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (19 mars). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (471.63 Ko)
Rinfret, J. (2012). Language, modality and space: The case of Langue des signes québéboise Conférence sur invitation à l'Université de Naples (juin). Naples.
Rinfret, J. et Parisot, A.-M. (2012). The use of the discourse space to talk about space in Langue des Signes Québécoise Space and Place in Discursive Construction of Identity. 4-6 juin, Naples.
 (5.35 Mo)
Rinfret, J. (2012). Y a-t-il une phonologie de la langue des signes? Présntée aux étudiants du cours LNG2160: Introduction à la psycholinguistique. Université de Montréal, Montréal.
Ruberto, N., Ammar, A., Daigle, D. et Varin, J. (2012). Dyslexic children's sensitivity to orthographical strategies Association for language awareness (ALA). juillet, montréal.
Ruberto, N., Ammar, A., Daigle, D. et Varin, J. (2012). Les stratégies orthographiques en contexte de dictée : le cas des élèves dyslexiques Acfas. juin, Montréal.
Ruberto, N., Ammar, A., Daigle, D. et Varin, J. (2012). Orthographic strategies in dyslexic writers of French Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Szymoniak, K. (2012). Fonctionnement de E-Prime Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (16 janvier). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Szymoniak, K. (2012). Formes et fonctions des associations spatiales effectuées à l'aide des mouvements de la tête et du tronc en LSQ, ASL et LS Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (16 avril). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (1.59 Mo)
Varin, J., Berthiaume, R., Daigle, D. et Ruberto, N. (2012). La révision orthographique chez l'élève dyslexique du primaire Association for Language Awareness (ALA). juillet, Montréal.
Varin, J., Berthiaume, R., Daigle, D. et Ruberto, N. (2012). Orthographic revision in children with reading/writing delay Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Villeneuve, S. (2012). Décrire, pour comprendre, les procédés d'activation et de suivi de la référence dans un discours interprété en langue des signes québécoise (LSQ) Acfas, colloque 'Recherches sur le bilinguisme et le multilinguisme : Un partage du savoir.
Vincent, C. (2012). Paradigmes d'étude des mouvements oculaires. Aspects théoriques et techniques Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (16 avril). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (1.36 Mo)
2011
Bélisle, D. (2011). L'avaglyphe Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 janvier). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Plisson, A. (2011). Graphophonemic processing: A comparison of dyslexic readers and deaf readers of French British Dyslexia Association International Conference. avril, Harrogate, UK.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Demont, E. (2011). Morphological knowledge and Reading: The case of deaf children International Congress for the Study of Child Language (IASCL). juillet, Montréal.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2011). Phonological processing in deaf children: The role of the cognitive constraints attached to the task Society for the Scientific study of of reading (SSSR). juillet, St. Pete Beach, Floride.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2011). Procédures syllabiques chez des lecteurs dyslexiques et des lecteurs sourds du primaire Acfas. mai, Sherbrooke.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation offerte au personnel des commissions scolaires de Montréal, Marguerite-Bourgeois et de la Pointe-de-l'Ile dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (18 février). Montréal.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation offerte au personnel des commissions scolaires de Montréal, Marguerite-Bourgeois et de la Pointe-de-l'Ile dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (16 mars). Montréal.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation présentée au personnel scolaire de la commission scolaire des Patriotes dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (20 octobre). St-Bruno.
Blondel, M. (2011). Tout linguiste n'est pas forcément interprète, mais tout interprète est (au moins un petit peu) linguiste! actes du colloque 'Les 30 ans de l'Association des interprètes en langue des signes de l'AFILS', Le Journal de l'AFILS, Paris, 30 octobre 2009, 39-43.
 (581.42 Ko)
Blondel, M. et Boutet, D. (2011). Tu tires ou tu pointes? Présentation sur le pointage Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 juillet). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Paris.
Brassard, P.-A., Dubé, M.-A. et Paquette, L. (2011). L’apport des variables individuelles dans la compétence en français écrit chez les adultes sourds Colloque des étudiants en sciences du langage (CESLa). UQAM, Montréal: CESLa.
 (3.68 Mo)
Daigle, D., Ammar, A. et Montésinos, I. (2011). Compétence orthographique et dysorthographie : rôles des procédures explicites et de la rétroaction corrective Présentée aux responsables du Fonds de recherche sur la société et la culture et aux chercheurs financés dans le cadre de l’Action concertée sur l’écriture (janvier). Montréal.
Daigle, D. (2011). Procédures sublexicales chez des lecteurs/scripteurs dyslexiques et des lecteurs/scripteurs sourds du primaire Séminaire présenté à la Faculté de psychologie de l’Université de Strasbourg (avril). Strasbourg.
Daigle, D., Gourde, C. et Lemieux, J. (2011). Procédures sublexicales en lecture chez les sourds en contexte bilingue Conférence présentée aux enseignants et intervenants de l’école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé (février). Montréal.
 (475.91 Ko)
Daigle, D., Lemieux, J. et Gourde, C. (2011). Procédures sublexicales en lecture chez les sourds en contexte bilingue conférence présentée dans le cadre des conférences scientifiques du CRIR. 25 janvier, Montréal: IRD.
Daigle, D. et Berthiaume, R. (2011). Reconnaissance et production de mots écrits chez les élèves dyslexiques et les élèves sourds : rôle des procédures sublexicales Présentée aux enseignants et intervenants des commissions scolaires de Laval, des Laurentides et de Lanaudière dans le cadre des perfectionnements régionaux (octobre).
Duarte, K. (2011). Analyse linguistique à partir des données Mocap Présentation aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (14 février). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Lefebvre-Albaret, F. (2011). Présentation de données traitées permettant de visualiser en 3D de manière intuitive les points de focalisation du regard et de la posture du signeur Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 juillet). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Toulouse, France.
Parisot, A.-M. (2011). A comparative study of phonological awareness in bilingual French-LSQ adult, teenagers and child deaf subjects Affiche présentée dans le cadre du 8ème International Symposium on Bilingualism. Oslo.
 (260.38 Ko)
Parisot, A.-M. (2011). Construction et déconstruction spatiale : l’expression des liens grammaticaux en langue des signes québécoise Conférence offerte au Centre de recherche en neuropsychologie et cognition (18/02/2011). Université de Montréal, Montréal.
 (5.39 Mo)
Parisot, A.-M. et Rinfret, J. (2011). Do deaf bilingual children have phonological awareness of Quebec sign language? Affiche présentée dans le cadre du 12th Congress, International Association for the Study of Child Language (IASCL 2011). Montréal.
 (3.11 Mo)
Parisot, A.-M. et Rinfret, J. (2011). Evaluation of phonological awareness of Quebec Sign Language (LSQ) Society for Research on Child Development PreConference : Development of Deaf & Hard-of-Hearing Children. 30/03/2011, Montréal.
 (3.64 Mo)
Parisot, A.-M. (2011). Formes et fonctions des comportements du tronc et de la tête. Description comparée de production de trois signeurs (ASL, LSQ et LSF) Séminaire international Multimodalité, description/analyse de langue des signes, évaluations (19-20 octobre). Université Grenoble 3, Grenoble.
Parisot, A.-M., Rinfret, J., Szymoniak, K. et Voghel, A. (2011). How do three sign languages from the same family (ASL, LSF and LSQ) organize space syntactically? Methods in Dialectology 14. août 2011, London: University of Western Ontario.
 (6.3 Mo)
Parisot, A.-M. (2011). La langue des signes québécoise (LSQ) : de la description au développement d’applications» conférencière invitée au 1er Séminaire LSQ/LIBRAS – Langue des signes au Canada français et au Brésil : intégration sociale et plein exercice de la démocratie. Goânia, Brésil: Le Centre d'études canadiennes et la Faculté des lettres de Univesidade Federal de Goânia.
 (4.23 Mo)
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Hould, C. (2011). La recherche en linguistique : le cas de la langue des signes québécoise (LSQ) Présentation destinée à des étudiants du secondaire à l’Université de Montréal (13/07/2011). Montréal.
 (4.22 Mo)
 (1.22 Mo)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2011). Portrait de la profession et de la formation des interprètes français/LSQ au Québec. Le Journal AFILS, actes du colloque Les 30 ans de l’Association des interprètes en langue des signes de l’Afils, Paris 2009.
 (408.57 Ko)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2011). Quelques faits sur la langue des signes québécoise. Texte paru dans le programme souvenir de la Journée mondiale des sourds. 24 septembre.
 (64.57 Ko)
Parisot, A.-M., Boissonneault, A. et Villeneuve, S. (2011). Voir le phonème au-delà du signe? Ou comment mesurer la conscience phonologique de la LSQ chez trois groupes de signeurs (enfants, adolescents et adultes) Conférence présentée dans le cadre des Conférences scientifiques du CRIR (6 décembre). Institut Raymond-Dewar, Montréal.
 (3.26 Mo) (951.35 Ko)
Plisson, A., Berthiaume, R. et Daigle, D. (2011). Spelling ability : A comparison of dyslexic and deaf children Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, St. Pete Beach, Floride.
Plisson, A. et Daigle, D. (2011). The spelling skills of dyslexic children in primary school International Dyslexia Association (IDA). octobre, Phoenix.
Rinfret, J. (2011). Utilisation concrète et retombées de méthodologies de recherche en langue des signes Présenté aux étudiants du cours LIN1603: La linguistique et ses applications (20 octobre). UQAM, Montréal.
Ruberto, N., Daigle, D. et Plisson, A. (2011). Représentation lexicales et compétence orthographique chez l’élève dyslexique Acfas. mai, Sherbrooke.
Szymoniak, K. et Voghel, A. (2011). L'organisation spatiale dans trois langues des signes: premières descriptions Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (19 septembre). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Varin, J., Daigle, D. et Plisson, A. (2011). Morphologie verbale et competence orthographique chez l’élève dyslexique Acfas. mai, Sherbrooke.
Villeneuve, S., Rinfret, J. et Parisot, A.-M. (2011). Conférence-atelier sur la langue des signes québécoise Présentée aux étudiants du programme «Sciences, lettres et arts» du collège André-Grasset (13 avril). Montréal.
 (2.68 Mo)
 (1.97 Mo)
Villeneuve, S. (2011). L’intuition du praticien et la science du chercheur dans une même personne? Le Journal AFILS, actes du colloque Les 30 ans de l’Association des interprètes en langue des signes de l’Afils 2009. Paris.
 (1006.6 Ko)
Villeneuve, S. (2011). Les constituants structurels et les niveaux de difficulté Formation offerte aux formateurs sourds (5 avril). Montréal.

Pages