Publications

Found 1035 results
Conférences sur invitation
Daigle, D. (2010). Lecture et écriture en FL2 : vers une meilleure compréhension de certaines difficultés Présentée à des enseignants de français langue seconde du Ministère de l’immigration et des communautés culturelles (MICC) (février). Montréal.
Vercaingne-Ménard, A., Parisot, A.-M., Lemieux, J., Lelièvre, M. et Gourde, C (2004). L'enseignement bilingue à l'école Gadbois: bilan et recommandations Présenté à la Direction de l'adaptation scolaire du Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport (18 juin).
Lelièvre, M., Lemieux, J., Gourde, C. et Vercaingne-Ménard, A (2004). L'enseignement bilingue à l'école Gadbois: bilan et recommandations Présentation aux intervenants de l'école Gadbois et de l'école Lucien-Pagé (27 août). Montréal.
Daigle, D. (2004). L'enseignement bilingue chez les sourds: le cas d'élèves sourds québécois Présentation donnée aux enseignants et intervenants de l'Institut Jacoutôt pour enfants sourds (février). Strasbourg.
Daigle, D. et Parisot, A.-M. (2005). L'enseignement de la LSQ comme langue seconde. Collaboration entre les milieux de la pratique et de la rercherche Présentation à l'Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (11 novembre). Québec.
 (173.08 Ko)
Dubuisson, C. (2000). L'enseignement en LSQ et l'enseignement de la LSQ pour les enfants sourds: 'ghettoïsation' ou ouverture sur le monde? conférence destinée aux parents d'enfants sourds, organisée par l'Association des Sourds de la Beauce. 4 mai, St-Georges-de-Beauce.
 (2.54 Mo)
Parisot, A.-M. (2006). Les applications de la recherche linguistique en surdité Allocution au lancement de l’Institut des sciences cognitives (ISC) (16 janvier). UQAM, Montréal.
Bouchard, D. et Parisot, A.-M. (2004). Les caractérisitques du nombre en LSQ Communication présentée au département de linguistique et de didactique des langues (24 novembre). UQAM, Montréal.
 (2.02 Mo)
Daigle, D. (2012). Les codes de correction Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (février). Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Les connaissances morphologiques dérivationnelles et l'apprentissage de l'écrit Présentée dans le cadre du cours LIN8155 (15 novembre). UQAM, Montréal.
Lemieux, J. et Dubuisson, C. (2000). Les différentes façons d'apprendre le français Panel sur des approches pédagogiques, organisé par l'AQEPA.
Dubuisson, C. (2000). Les différentes façons d'apprendre le français participation à un panel organisé par l'AQEPA. 20 mai, Estrie.
 (69.79 Ko)
Vercaingne-Ménard, A. (1999). Les enfants sourds peuvent-ils apprendre à lire s'ils ne maîtrisent pas le français oral? conférence donnée à l'IRDPQ. 3 novembre.
Vercaingne-Ménard, A. et Rancourt, R. (1999). Les enfants sourds peuvent-ils apprendre à lire s'ils ne maîtrisent pas le français oral? conférence donnée au Centre InterAction. 17 novembre, Mont-Joli.
Vercaingne-Ménard, A. et Rancourt, R. (1999). Les enfants sourds peuvent-ils apprendre à lire s'ils ne maîtrisent pas le français oral? conférence donnée à l'IRDPQ. 26 et 31 août.
Daigle, D., Berthiaume, R. et Plisson, A. (2010). Les erreurs orthographiques chez les élèves sourds et les élèves dyslexiques Présentée aux enseignants et intervenants de l’école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé (4 janvier). Montréal.
Dubuisson, C. (2000). Les fondements de l'éducation bilingue pour les enfants sourds conférence destinée aux parents, organisée par l'AQEPA de Québec. 3 mai, Ste-Foy.
Rinfret, J. (2009). Les fondements des sciences du langage appliqué à l’étude d’une langue des signes Présenté dans le cours À la découverte du langage (LIN1400) (10 novembre). UQAM, Montréal.
Voghel, A. (2016). Les langues des signes: approches théoriques. Conférence sur invitation présentée dans le cadre du cours LIN1604. Montréal: UQAM.
Voghel, A. (2005). Les paires N/V phonologiquement et sémantiquement reliées en langue des signes québécoise Journée de présentation des mémoires (17 mars). Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
Daigle, D. (2012). Les propriétés visuelles des mots - partie 1 Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (octobre). Montréal.
Daigle, D. (2012). Les propriétés visuelles des mots - partie 2 Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (décembre). Montréal.
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2014). Les services québécois d’interprétation visuelle : besoins, structure des services et compétences ces interprètes. Conférences scientifiques du CRIR. Institut Raymond-Dewar, Montréal.
Voghel, A. (2016). Les spécificités des langues des signes, leurs conséquences et les applications qui en découlent. Conférence sur invitation présentée dans le cadre du cours LIN1603. Montréal: UQAM.
Voghel, A. (2016). Les verbes à classificateur de la LSQ.  Conférence sur invitation présentée dans le cadre de la journée des cycles supérieurs, Département de linguistique. Montréal: UQAM.
Dubuisson, C. (1999). L'importance de l'enseignement de la LSQ pour les enfants sourds conférence sur invitation destinée aux parents et aux enseignants du Collège des Sourds du Québec. 30 juin.
Parisot, A.-M., Voghel, A., Saunders, D. et Hould, C. (2023). L'information accessible pour les sourds et les malentendants canadiens. Conférence offerte dans le cadre de la conférence de presse « Projet de recherche sur les communications accessibles par vidéos » du ReQIS. 23 mai, Montréal.
 (1.5 Mo)
Parisot, A.-M. (2007). Linguistique, didactique et surdité. Intérêts et perspectives de recherche Conférence présentée à l’Institut de réadaptation en déficience physique de Québec (IRDPQ) dans le cadre de la Journée de réflexion sur les aspects sociaux liés à la surdité (26 septembre). Québec.
 (1.34 Mo)
Parisot, A.-M. (2002). L'option du bilinguisme LSQ-français en surdité: projet de diffusion des connaissances auprès des parents d'enfants sourds conférence présentée à l'Assemblée générale de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs (AQEPA). Montréal.
 (150.89 Ko)
Szymoniak, K. et Voghel, A. (2011). L'organisation spatiale dans trois langues des signes: premières descriptions Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (19 septembre). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Daigle, D. (2012). L'orthographe française Présentation aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard. Montréal.
Parisot, A.-M. (2001). LSQ: langue et outil de communication conférence offerte à Bonsecours aux parents de l'AQEPA. mai.
Lelièvre, M., Lemieux, J., Gourde, C. et Vercaingne-Ménard, A (2004). Modes de communication Présentation aux intervenants de l'école Gadbois et de l'école Lucien-Pagé (30 janvier). Montréal.
Dubuisson, C. (2000). Notions de grammaire comparée LSQ-français conférence destinée aux enseigants de l'école Gadbois. 20 avril, Montréal, École Gadbois.
Parisot, A.-M., Turpin, A. et Villeneuve, S. (2013). Observations sur la mise en oeuvre d'un SRV Allocution présentée dans le cadre des audiences publiques du CRTC 2013-155, Enjeux relatifs à la faisabilité de créer un service de relais vidéo.
Daigle, D., Berthiaume, R. et Plisson, A. (2010). Orthographical competence: A comparison of young deaf and dyslexic writers Présentée aux membres du groupe Second language acquisition – Psycholinguistics Research Group de l’Université Concordia (février). Montréal.
Rancourt, R. et de la Durantaye, A. (1998). Outils d'évaluation de la LSQ Colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches. 11 septembre, IRD, Montréal.
Vincent, C. (2012). Paradigmes d'étude des mouvements oculaires. Aspects théoriques et techniques Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (16 avril). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (1.36 Mo)
Daigle, D. (2010). Perception des besoins de formation des intervenants scolaires Conférence offerte dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (1.66 Mo)
Jutras, S. (2003). Perceptions des parents quant à leur rôle dans la promotion du bien-être psychologique des enfants vivant avec des problèmes auditifs conférence présentée aux membres du Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd. 2 décembre.
Dubuisson, C. et Villeneuve, S. (1995). Perfectionnement des interprètes LSQ-français (voix) du Cégep du Vieux Montréal. 9 au 13 janvier.
Dubuisson, C. (1994). Personne-ressource à l'atelier 'Bilan de la recherche sur l'apprentissage du français par les élèves sourds et sur la LSQ Symposium sur la déficience auditive et sur la déficience visuelle (octobre). Longueuil: MEQ.
Bergeron, L.-F. (2005). Pertinence d’un système d’écriture pour la LSQ Journée de présentation des mémoires (17 mars). Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
Bergeron, L.-F. (2004). Pertinence d'un système d'écriture pour la langue des signes québécoise Présentation au R.I.Sco (Regroupement des interprètes en milieu scolaire) (septembre-octobre).
Daigle, D. (2007). Phonological sensitivity in severely and profoundly deaf readers of French Présentée aux membres du groupe Second Language Acquisition- Psycholinguistics Research Group (mai). Université Concordia, Montréal.
Daigle, D. (2008). Phonologie, lecture et surdité Présentée à la Maison des technologies de formation et d’apprentissage Roland-Giguère (MATI) (mars). Montréal.
Rinfret, J. (2013). Pointés Présentation offerte dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (1er mai). UQAM, Montréal.
Lelièvre, L. (1994). Points de vue d'une collaboratrice sourde participation à la table ronde sur le travail avec informateurs, colloque Aborder la recherche linguistique sur les langues signées : problèmes spécifiques et solutions, dans le cadre du congrès de l'Acfas. Montréal.
Villeneuve, S. (2010). Portrait comparatif de l’utilisation de la LSQ par des interprètes experts et débutants Conférence présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (999.5 Ko)
Villeneuve, S. et Deschênes, J. (2009). Pour une pratique professionnelle harmonisée en interprétation scolaire Perfectionnement auprès des interprètes scolaires des régions de Lavai, des Laurentides et de Lanaudière (9 octobre).
Bergeron, L.-F. (2006). Premières balises pour un système d’écriture en LSQ Présentation dans le cours LIN 5580 Atelier pratique d’interprétation gestuelle III (26 février). UQAM, Montréal.
Lefebvre-Albaret, F. (2011). Présentation de données traitées permettant de visualiser en 3D de manière intuitive les points de focalisation du regard et de la posture du signeur Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 juillet). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Toulouse, France.
Dubuisson, C. (1998). Présentation des recherches en partenariat avec l'IRD colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches. 11 septembre, IRD, Montréal.
Vercaingne-Ménard, A. (2000). Présentation du projet pilote 'Implantation d'une approche bilingue à l'école Gadbois' présenté aux enseignants de l'école Gadbois. 18 février.
Benoit, C., Hould, C. et Parisot, A.-M. (2010). Présentation du site d’alphabétisation Français en main Journée de présentation de travaux (19 juillet). UQAM, Montréal.
 (2.65 Mo)
Vercaingne-Ménard, A. (2010). Principes directeurs dans la planification des séquences d’enseignement et d’apprentissage en lecture et en écriture Conférence présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (167.88 Ko)
Rinfret, J. (2013). Problèmes méthodologiques associés à la détection automatique des signes POINTÉS (1s) Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (1er mai). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Daigle, D. (2011). Procédures sublexicales chez des lecteurs/scripteurs dyslexiques et des lecteurs/scripteurs sourds du primaire Séminaire présenté à la Faculté de psychologie de l’Université de Strasbourg (avril). Strasbourg.
Daigle, D., Gourde, C. et Lemieux, J. (2011). Procédures sublexicales en lecture chez les sourds en contexte bilingue Conférence présentée aux enseignants et intervenants de l’école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé (février). Montréal.
 (475.91 Ko)
Daigle, D. et Plisson, A. (2010). Procédures sublexicales en lecture et en écriture chez des élèves dyslexiques Présentée aux enseignants et intervenants des écoles Vanguard (mai). Montréal.
Lajeunesse, L. et Perreault, H. (1998). Production écrite: déclencheurs, contextes et outils colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches. 11 septembre, IRD, Montréal.
 (148.6 Ko)
Daigle, D. (2005). Profession : enseignant Présentation dans le cadre du projet SEUR de l’Université de Montréal (juin). Montréal.
Jutras, S. (2006). Promouvoir le bien-être de son enfant sourd. Actions parentales et perceptions de la contribution des autres acteurs Communication présentée à l’U.F.R. des Sciences Psychologiques et des Sciences de l’Éducation (28 novembre). Université Paris X-Nanterre, Paris.
Blondel, M. (2010). Prosodie en LSF..des tout-petits aux plus grands Journée de présentation de travaux Langue des signes et gestualité (19 juillet). UQAM, Montréal.
Blondel, M. (2013). Prosodie et synchronisation et désynchronisation manuel/non manuel Présentation offerte dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (6 février). Montréal: UQAM.
Boutet, D. (2010). Protocole de transcription de l'oral Présentation aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (24 septembre). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Paris.
Voghel, A. (2010). Protocole de transcription des signes - ELAN Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (15 novembre). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Psycholinguistique et didactique Présentation dans le cadre du cours LNG2160 (10 janvier). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. (2013). Psycholinguistique et didactique Présentation dans le cadre du cours LNG2160 (22 janvier). Université de Montréal, Montréal.
Lelièvre, L. et Parisot, A.-M. (2008). Qu’est-ce que le bilinguisme LSQ/français? Conférence offerte à la Maison des femmes sourdes (22 mai). Montréal.
 (1.59 Mo)
 (206.84 Ko)
Parisot, A.-M. (2008). Quelques précisions de grammaire comparée : la structure de la LSQ Présentation à la Journée des langues, UNESCO (décembre). UQAM, Montréal.
 (918.28 Ko)
Parisot, A.-M. (2009). Question de phonologie dans une langue des signes : est-ce que les signeurs ont une conscience des unités de base qui composent les signes Séminaire présenté aux membres de l’UMR Structures formelles du langage 8, 9 novembre). CNRS-Paris, Paris.
 (2.54 Mo)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2014). Recherche sur les besoins et services en interprétation. Présentation à l'APPAL dans le cadre de l'activité "Café des Sourds".
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2010). Reconnaissance et production de mots : bilan de la recherche Présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité. UQAM, Montréal.
 (2.53 Mo)
Daigle, D. et Berthiaume, R. (2011). Reconnaissance et production de mots écrits chez les élèves dyslexiques et les élèves sourds : rôle des procédures sublexicales Présentée aux enseignants et intervenants des commissions scolaires de Laval, des Laurentides et de Lanaudière dans le cadre des perfectionnements régionaux (octobre).
Villeneuve, S. (2013). Référence spatiale : comparaison discours interprété et discours naturel Présentation dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (3 avril). UQAM, Montréal.
Dubuisson, C., de la Durantaye, A., Grimard, C. et Parisot, A.-M. (2004). Regards sur la recherche en partenariat. L'évaluation de deux projets issus de besoins cliniques 1re Journée scientifique de l'IRD (octobre). Montréal.
 (3.37 Mo)
Parisot, A.-M. et Machabée, D. (1998). Rendre le vécu de la surdité et la culture sourde accessibles aux parents entendants Colloque IRD-UQAM. Cinq ans de partenariat. Bilan des recherches. 11 septembre, IRD, Montréal.
 (173.4 Ko)
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Missud, A. (2008). Résultats de l’enquête 2007 sur les interprètes visuels québécois Conférence présentée à l’UQAM dans le cadre des rencontres scientifiques du Groupe de recherche sur la LSQ (6 mai). UQAM, Montréal.
 (983.63 Ko)
Villeneuve, S. (2006). Résultats de mémoire sur les aspects linguistiques des troubles musculosquelettiques Conférence offerte au regroupement des interprètes scolaires (R.I.Sco.) (30 septembre). Montréal.
Rinfret, J. (2014). Retombées des recherches fondamentales et appliquées sur les langues des signes. Présentation aux étudiants du cours Langage et cognition (LNG1010). Université de Montréal, Montréal.
Dubuisson, C. (2000). Rôle de la LSQ dans l'éducation des enfants sourds conférence organisée par l'Association des malentendants de Drummondville. 9 mai, Drummondville.
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Turpin, A. (2012). Service de relais vidéo (SRV) : service et formation Journée de présentations et d'échanges sur le modèle de SRV français de WebSourd (17 octobre). UQAM, Montréal.
Vercaingne-Ménard, A. et Perreault, H. (1998). Sur la voie du bilinguisme: des outils en LSQ pour faciliter la maîtrise de l'écrit Colloque en déficience auditive. Laval.
Daigle, D. (2005). Surdité, bilinguisme et traitement sublexical en lecture Présentation aux intervenants et chercheurs de l’Institut Raymond-Dewar dans le cadre des conférences scientifiques du CRIR (21 février). IRD, Montréal.
 (374.15 Ko)
Rinfret, J. (2015). Surdité et langue des signes : handicap ou collectivité linguistique ? Conférence présentée aux étudiants du cours DID6485 : Handicaps sensoriels. Université de Montréal, Montréal.
Daigle, D. et Parisot, A.-M. (2004). Surdité, langage et lecture Conférence sur invitation présentée aux étudiants de maîtrise en psychologie et en orthophonie de l'Université Louis-Pasteur (décembre). Strasbourg.
Daigle, D. (2006). Surdité, langue et école Présentée aux étudiants de 2e cycle en psycholinguistique de l’Université du Québec à Montréal (novembre). Montréal.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2010). Surdité, langue et école Présentée aux étudiants de première année du baccalauréat en adaptation scolaire (mars). Montréal.
Grimard, C., Bourdages, L., Dubuisson, C. et Grégoire, L. (2003). Surdité : une analyse qualitative de l’expérience des personnes sourdes et de leurs familles Midi-affiche du CRIR. 1er avril.
Miller, C. (1990). The syllable in sign language phonology Département de Linguistique. Université d’Ottawa.
Ben Mlouka, M. (2012). Synthèse des travaux Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (20 février). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Dubuisson, C. et Nadeau, M. (1990). Système expert d’aide à l’écriture destiné aux déficients auditifs de niveau collégial et universitaire communication présentée au séminaire Utilisation de l’ordinateur pour les malentendants. 23 février, IRD.
 (849.55 Ko)

Pages