Publications

Found 1026 results
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
Ammar, A., Daigle, D., Sato, M. et Kartchava, E. (2012). Instructional condition, individual differences and linguistic target: Interaction effects World Congress of Applied Linguistics. août, Beijing.
Aubin, I. (2009). Développement d'une tâche d'évaluation de la conscience phonologique dans la langue des signes québécoise (LSQ Mémoire de maîtrise. École d'orthophonie et d'audiologie, Université de Montréal, Montréal.
 (3.21 Mo)
B
Bastien, M. et Daigle, D. (2007). Les connaissances lexicales de lecteurs sourds dans une perspective de langue seconde 75e Congrès de l’Acfas. mai, Trois-Rivières.
Bastien, M., Morris, L. et Daigle, D. (2008). Mise en place d’un prototype d’évaluation du vocabulaire du français en ligne adapté au monde scolaire québécois Association canadienne de linguistique appliquée. mai, Vancouver.
Bastien, M., Dubuisson, C., Bélanger, N. et Daigle, D. (2006). Relationship between morphology, reading and vocabulary knowledge in deaf adults Second Language Research Forum (SLRF 2006). octobre, Seattle, University of Washington.
 (679.84 Ko)
Bastien, M. et Lelièvre, L. (2001). Exploitation des NTIC à des fins d'information et d'alphabétisation auprès des Sourds: un bilan Actes du colloque Pour une technologie branchée sur la diversité.
Bastien, M. (2000). Évaluation et diagnostic en lecture à l'aide du logiciel Zigzag Atelier destiné aux intervenants du Centre de réadaptation de l'Estrie (31 mars). Sherbrooke.
Bastien, M., Morris, L. et Daigle, D. (2009). Prototype d’un outil d’évaluation du vocabulaire en ligne en français langue seconde Association francophone pour le savoir (Acfas). mai, Ottawa.
Bastien, M., Dubuisson, C. et Papen, R. (2001). Évaluation d’un environnement multimédia destiné aux adultes sourds visant l’amélioration de leur français écrit Multimédia, internet et francophonie : À la recherche d'un dialogue. mars, Vancouver: Simon Fraser University, French Department.
Bastien, M. (1997). Analyse des temps de lecture lors de moments d'incompréhension chez des sourds adultes à l'aide de la technique d'auto-présentation segmentée Zigzag Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
Bastien, M. et Lelièvre, L. (2000). Exploitation des NTIC à des fins d'information et d'alphabétisation auprès des Sourds: un bilan Colloque Pour une technologie branchée sur la diversité. 2 et 3 octobre, Laval.
Bastien, M., Dubuisson, C. et Papen, R. (2001). Évaluation d’un environnement multimédia destiné aux adultes sourds visant l’amélioration de leur français écrit Affiche présentée au colloque REPAR (Réseau Provincial de Recherche en Adaptation-Réadaptation). Montréal.
Bastien, M., Dubuisson, C. et Papen, R. (2001). Évaluation d'un environnement multimédia destiné aux adultes sourds pour l'amélioration de leur maîtrise du français écrit Rapport présenté en novembre au Bureau des technologies d'apprentissage (BTA). Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
Bastien, M., Berthiaume, R., Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2003). Concevoir un outil d’ELAO dans une approche centrée sur le client : évaluation de la démarche Colloque WorldCALL. mai, Banff, Alberta.
 (261.34 Ko) (4.83 Mo)
Bastien, M. (1997). Difficultés en lecture des adultes sourds : évaluation et intervention Rapport déposé au CQRS (sous la direction de C. Dubuisson et J. Reinwein) . Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
Bastien, M. et Lelièvre, L. (2001). Exploitation des NTIC à des fins d'information et d'alphabétisation auprès des Sourds : un bilan Actes du Colloque sur les technologies de communication et d'information (2-3 octobre 2000). Laval.
 (102.6 Ko)
Beauchamps, S. et Pion-Chevalier, M.-C. (2015). Ampleur poétique en langue des signes québécoise. Affiche présentée dans le cadre du colloque Études sourdes dans la francophonie : assises, enjeux et perspectives, Congrès de l'Acfas. Rimouski: Université de Rimouski.
Beaulen, V., Jutras, S., Gauthier, J.-M., Dubuisson, C., Lepage, G. et Tougas, A.-M. (2005). Promotion of wellness in deaf children: What parents say they do to help their child 19th Conference of the European Health Psychology Society. septembre, Galway, Irlande.
Beaulen, V., Jutras, S., Gauthier, J.-M., Dubuisson, C., Lepage, G. et Tougas, A.-M. (2005). Promotion of wellness in deaf children: What parents say they do to help their child 19th Conference of the European Health Psychology Society. septembre, Galway, Irlande.
Beaulen, V., Jutras, S., Lepage, G. et Dubuisson, C. (2005). Perceptions parentales de la bientraitance des enfants sourds 27e Congrès de la Société québécoise de recherche en psychologie. mars, Mont-Sainte-Anne, Québec.
Beaulen, V., Jutras, S., Lepage, G. et Tougas, A.-M. (2005). Stratégies parentales de promotion du bien-être des enfants sourds communication présentée au 73e Congrès de l'Acfas. mai, Chicoutimi, Québec.
Beer, L., Dubuisson, C. et Nadeau, M. (1991). Logiciel d’aide à l’écriture intégrant des techniques d’intelligence artificielle. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM.
 (1.23 Mo)
Bélanger, N. (2003). Évaluation des effets du logiciel Le français sur le bout des doigts sur la reconnaissance et la compréhension du vocabulaire du français par des adultes sourds gestuels Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
Bélanger, N. (2001). Adaptation de textes écrits ateliers destinés aux intervenants de l'IRDPQ. 31 mai.
Bélanger, N. et Dubuisson, C. (2000). Le sous-titrage des émissions télévisuelles pour enfants sourds d'âge préscolaire: une nécessité Rapport présenté au Regroupement québécois pour le sous-titrage. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
Bélanger, N., Bastien, M. et Dubuisson, C. (2002). L’apprentissage du vocabulaire du français écrit par des apprenants adultes sourds colloque de l’ACLA. mai, Toronto.
Bélanger, N. (2000). Adaptation de textes écrits Ateliers destinés aux intervenants de l'IRD (10 atelier entre octobre et décembre). Montréal.
Bélanger, N. et Berthiaume, R. (2006). The role of morphological information in the process of learning to read in deaf children Affiche présentée lors de la Conférence Language Acquisition and bilingualism: Consequences for a Multilingual Society. Toronto.
Bélanger, N. (2003). Évaluation des effets du logiciel Le français sur le bout des doigts sur la reconnaissance et la compréhension du vocabulaire du français par des adultes sourds gestuels Congrès Études françaises, mutimédia et Internet II. 8 mars, Harbour Centre, Simon Frase University, Vancouver.
 (6.22 Mo)
Bélanger, N. et Bastien, M. (2003). Computer assisted French vocabulary learning by signing deaf adults using Le français sur le bout des doigts Calico 2003 : Collaborative CALL. mai, Université d’Ottawa.
Bélanger, N. (2002). Évaluation des effets du logiciel VOC sur la reconnaissance et la compréhension du vocabulaire du français par des adultes sourds gestuels Premier Colloque Étudiant du CIRRIS (Centre interdisciplinaire de recherche en réadaptation et intégration sociale). Québec.
Bélisle, D. (2011). L'avaglyphe Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 janvier). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Ben Mlouka, M. (2010). Calcul de grandeurs cinématiques sous Excel à partir de données Mocap Formation donnée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat. 13 décembre, Groupe de recherche sur la LSQ. UQAM, IRIT, Toulouse.
Ben Mlouka, M. (2012). Synthèse des travaux Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (20 février). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Benoit, C. et Saunders, D. (2017). Are Deaf Academics’ Successes a Game of Sheer Luck? Exploring Social Responsibilities Within the International Deaf Academia Network. Atelier présenté dans le cadre du 8th International Deaf Academics and Researchers Conference. Copenhague, Danemark.
Benoit, C. (2010). Évaluation sur la perception et les besoins d’implantation d’une approche bilingue LSQ/français au Québe Conférence présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (312.18 Ko)
Benoit, C. et Saunders, D. (2017). La distance professionnelle des interprètes. Conférence présentée aux membres de l'Association québécoise des interprètes en langues des signes. 28 mai, Montréal.
Benoit, C., Hould, C. et Parisot, A.-M. (2010). Présentation du site d’alphabétisation Français en main Journée de présentation de travaux (19 juillet). UQAM, Montréal.
 (2.65 Mo)
Benoit, C. (2015). Pouvoirs et privilèges: vers un modèle d'évaluation des services pour les Sourd Conférence présentée dans le cadre du Colloque sur l’étude sourde dans la francophonie : assises, enjeux et perspective dans 83e Congrès de l’Acfas. Rimouski: Université de Rimouski.
Bergeron, L.-F. et Parisot, A.-M. (2005). Typology and critical analysis of a corpus of writing systems for signed languages Affiche présentée au 20th International Congress on the Education of the Deaf (ICED 2005) . Maastricht, Pays-Bas.
Bergeron, L.-F. (2004). Pertinence d’un système d’écriture pour la langue des signes québécoise Mémoire de maîtrise. Département de linguistique, UQAM, Montréal.
 (4.61 Mo)
Bergeron, L.-F. (2006). Typologie des systèmes écrits pour les langues signées Revue des étudiants en linguistique du Québec, 1(2).
 (1.21 Mo)
Bergeron, L.-F. (2005). Pertinence d’un système d’écriture pour la LSQ Journée de présentation des mémoires (17 mars). Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
Bergeron, L.-F. (2004). Pertinence d'un système d'écriture pour la langue des signes québécoise Présentation au R.I.Sco (Regroupement des interprètes en milieu scolaire) (septembre-octobre).
Bergeron, L.-F. et Boileau, N. (2006). Pertinence d’un système d’écriture pour la LSQ D. Daigle et Parisot, A. - M. (dir.), Surdité et société : perspectives psychosociale, didactique et linguistique (p. 115-127). Québec: Les Presses de l'Université du Québec.
Bergeron, L.-F., Berthiaume, R., Parisot, A.-M., Lemay, D. et Lemieux, J. (2007). L’évaluation des connaissances lexicales en LS chez des apprenants sourds de la maternelle Les journées scientifiques de l’Institut Santé et société : recherche intervention en santé à l’UQAM. St-Paulin.
 (2.26 Mo)
Bergeron, L.-F. (2004). Écrire en LSQ, une voie à explorer Affiche présentée à la 1re Journée scientifique de l'IRD. Montréal: Institut Raymond-Dewar.
Bergeron, L.-F. (2006). Premières balises pour un système d’écriture en LSQ Présentation dans le cours LIN 5580 Atelier pratique d’interprétation gestuelle III (26 février). UQAM, Montréal.
Bergeron, L.-F. (2006). Typologie des systèmes écrits pour les langues signées Revue des étudiants en linguistique du Québec, 1(2). http://www.relq.uqam.ca/
Bergeron, L.-F. et Boileau, N. (2004). Pertinence d’un système d’écriture de la LSQ colloque Surdité et société : l’interdisciplinarité en réadaptation et en éducation, dans le cadre du 72e Congrès de l’Acfas. 11 et 12 mai, Montréal: UQAM.
 (2.84 Mo)
Bergeron, L.-F. et Parisot, A.-M. (2005). Relevance of a writing system for a sign language? A question of form and context Affiche présentée au Xth International Congress for the study of child language. Berlin.
Berthiaume, R. (2006). Le traitement morphologique chez des apprenants sourds bilingues American Association of Applied Linguistic et Association canadienne de linguistique appliquée. 17 au 20 juin, Montréal.
 (418.68 Ko)
Berthiaume, R. (2012). Les connaissances morphologiques dérivationnelles et l'apprentissage de l'écrit Présentée dans le cadre du cours LIN8155 (15 novembre). UQAM, Montréal.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Demont, E. (2007). Méta-analyse des études s’intéressant au rôle des traitements morphologiques implicites et explicites dans l’apprentissage de la lecture : quelles implications méthodologiques Colloque international de didactive cognitive. septembre, Université Toulouse-Le Mirail.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Sirois, P. (2010). Problématique de l’apprentissage de la lecture chez les sourds oralistes et les sourds gestuels colloque L’apprentissage de la lecture et de l’écriture : bilan de travaux menés auprès d’élèves sourds oralistes et d'élèves, 78e Congrès de l'Acfas. mai, Université de Montréal.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation présentée au personnel scolaire de la commission scolaire des Patriotes dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (20 octobre). St-Bruno.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2014). Morphological processing and learning to read: The case of deaf children. Deafness and Education International, 16, 185-204.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2011). Phonological processing in deaf children: The role of the cognitive constraints attached to the task Society for the Scientific study of of reading (SSSR). juillet, St. Pete Beach, Floride.
 (2.13 Mo)
Berthiaume, R. (2012). Psycholinguistique et didactique Présentation dans le cadre du cours LNG2160 (10 janvier). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. et Vercaingne-Ménard, A. (2004). La lecture pour un enfant qui n'a pas accès à la langue orale: ce qu'il est possible de faire en tant que parent Formation offerte à un groupe de parents d'enfant sourd (20 mars). Montréal.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Plisson, A. (2009). Connaissance des règles de formation des mots en français chez de jeunes élèves dyslexiques Association francophone pour le savoir (Acfas). mai, Ottawa.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2010). Reconnaissance et production de mots : bilan de la recherche Présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité. UQAM, Montréal.
 (2.53 Mo)
Berthiaume, R., Boissonneault, A., Daigle, D. et Parisot, A.-M. (2008). Bilinguisme, enseignement et apprentissages en surdité Atelier offert à des intervenants scolaires oeuvrant en milieu de surdité et à des parents d’enfants sourds. 22 novembre, Montréal.
 (285.84 Ko)
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2012). Morphological processing tasks and measurement issues Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Berthiaume, R. et Rinfret, J. (2001). Évaluation de logiciels d'enseignement des temps de verbe du français auprès d'adultes sourds Forum multimédia Nouvelles technologies et francophonie. juillet, Institut des langues secondes de l'université d'Ottawa.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2010). The role of morphological knowledge in pseudowords reading in deaf children 21st International Congress on Education of the Deaf. 18 au 22 juillet, Vancouver.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2011). Procédures syllabiques chez des lecteurs dyslexiques et des lecteurs sourds du primaire Acfas. mai, Sherbrooke.
Berthiaume, R. (2012). Capsule morphologique Présentation dans le cadre du cours LNG 2160 (14 février). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2007). Bilingual deaf children learning to read in French: The role of morphological knowledge 30th Annual Second Language Research Forum (SLRF 2007). 11 au 14 octobre, University of Illinois, Urbana-Champaign.
Berthiaume, R., Besse, A.-S. et Daigle, D. (2010). Évaluation de la conscience morphologique : proposition d'une typologie des tâches Language Awareness, 19, 153-170.
Berthiaume, R. et Rinfret, J. (2000). La place du hochement de tête horizontal dans l'expression de la négation en LSQ Colloque des étudiants en sciences du langage (CESLa). 14 avril, Département de linguistique, UQAM.
 (334.42 Ko)
Berthiaume, R., Lelièvre, L. et Rinfret, J. (2004). Les signes négatifs dérivés en langue des signes québécoise. Actes des XVIIes Journées de linguistique (JDL). Québec: Université Laval.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2010). Morphological processing and learning to read: A comparison between deaf and dyslexic children Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juin, Berlin.
Berthiaume, R., Lelièvre, L. et Rinfret, J. (2003). Les signes négatifs dérivés en langue des signes québécoise Les XVIIes Journées de linguistique (JDL). 14 mars, Pavillon Alphonse-Desjardins de l’Université Laval, Québec.
 (103.63 Ko)
Berthiaume, R. et Michaud, G. (2012). Stratégies de lecture et français langue seconde Formation offerte aux enseignants de l’école St-Luc dans le cadre du programme «Plan d'action sur la lecture à l'école (CSDM)» (4 mai). Montréal.
Berthiaume, R. (2013). Psycholinguistique et didactique Présentation dans le cadre du cours LNG2160 (22 janvier). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation offerte au personnel des commissions scolaires de Montréal, Marguerite-Bourgeois et de la Pointe-de-l'Ile dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (16 mars). Montréal.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Plisson, A. (2011). Graphophonemic processing: A comparison of dyslexic readers and deaf readers of French British Dyslexia Association International Conference. avril, Harrogate, UK.
Berthiaume, R., Dubuisson, C. et Racicot, J. (2004). L’option du bilinguisme en surdité : évaluation d’une démarche de diffusion auprès de parents d’enfants sourds colloque Surdité et société : l’interdisciplinarité en réadaptation et en éducation, dans le cadre du 72e Congrès de l’Acfas. 11 et 12 mai, Montréal: UQAM.
 (474 Ko)
Berthiaume, R. et Rinfret, J. (2000). La place du comportement non manuel dans l’expression de la négation en LS Acfas. Université de Montréal.
Berthiaume, R. (2006). La compétence communicative Atelier offert au Regroupement des interprètes scolaires (RISco) (30 septembre). Montréal.
Berthiaume, R. (2003). Étude de la relation entre les classes de verbes de la langue des signes québécoise et le français écrit chez des enfants sourds du primaire Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Morphologie et lecture au secondaire Formation offerte aux CP des CS de l'île de Montréal dans le cadre du programme de soutien à la formation continue du personnel scolaire (MELS) «Formation en didactique du français des CP des CS de l'île de Montréal, volets 1 et 2» (16 mai). Montréal.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Demont, E. (2007). Évaluation des connaissances morphologiques en lecture : l’importance de la distinction implicite/explicite dans les tâches expérimentales 75e Congrès de l’Acfas. mai, Trois-Rivières.
Berthiaume, R. (2013). Capsule morphologique Présentation dans le cadre du cours Introduction à la psycholinguistique (LNG 2160) (25 février). Montréal: Université de Montréal.
Berthiaume, R. (2008). Procédures morphologiques en lien avec les règles de formation des mots du français écrit chez des lecteurs sourds du primaire Thèse de doctorat. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
 (2.19 Mo)
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2010). Surdité, langue et école Présentée aux étudiants de première année du baccalauréat en adaptation scolaire (mars). Montréal.

Pages