Publications

Found 1047 results
2013
Blondel, M., Boutet, D., Hould, C. et Parisot, A.-M. (2013). Les langues dans l'espace. Dyades sourds-entendants pour un tango franco-québécois 2e colloque international de réadaptation sur la surdité, la surdicécité et les troubles du langage et de l'audition: Tango en recherche de complicité et de qualité. 2-3 mai, IRD, Montréal.
 (3.84 Mo)
Blondel, M. (2013). Prosodie et synchronisation et désynchronisation manuel/non manuel Présentation offerte dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (6 février). Montréal: UQAM.
Blondel, M., L'Huillier, M.-T., Yim, T. et Châteauvert, J. (2013). Variations poétiques pour un tango à quatre mains. Dyades chercheurs-artistes pour une recherche en langues des signes 2e colloque international de réadaptation sur la surdité, la surdicécité et les troubles du langage et de l'audition: Tango en recherche de complicité et de qualité. 2-3 mai, IRD, Montréal.
 (6.06 Mo)
Boutet, D., Blondel, M., Parisot, A.-M., Rinfret, J. et Villeneuve, S. (2013). Repérage automatique de pointages en LSQ et pour la gestualité coverbale, approches par la configuration et par la structure Empirical Approaches to multi-modality and to language variation, AFLICo 5. mai, Lille.
 (7.11 Mo)
Boutet, D., Blondel, M. et Delacroix, S. (2013). Where does the sign end? A biomechanical exploration of the distinction between gestures and signs Theoretical Issues in Sign Language Research 11. University College London.
Costerg, A., Daigle, D., Berthiaume, R. et Plisson, A. (2013). Le développement de la compétence orthographique chez des élèves sourds apprenant le français : une étude longitudinale I. Daigle, Montesinos-Gelet, I. , et Plisson, A. (dir.), Orthographe et populations exceptionnelles : Perspectives didactiques (p. 135-152). Québec: Presses de l'Université du Québec.
Daigle, D. (2013). La dysphasie et la surdité Présentation dans le cadre du cours DID1217 (février). Université de Montréal, Montréal.
Daigle, D. et Ammar, A. (2013). Le codage de la rétroaction écrite : quelques réflexions Québec Français, (168).
Daigle, D., Montésinos-Gelet, I. et Plisson, A. (2013). Orthographe et populations exceptionnelles : perspectives didactiques. Québec: Presses de l'Université du Québec.
Estève, I. (2013). Approche bilingue et multimodale de l'oralité chez l'enfant sourd: outils d'analyse, socialisation, développement Conférence présentée dans le cadre des rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd. UQAM, Montréal.
Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, (2013). Chroniques du Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd de l'UQAM. La LSQ à Londres Voir Dire, (181), 9-10.
 (486 Ko)
 (151.06 Ko)
Landragin, F. (2013). Traitement de la saillance et de la coréférence Présentation aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 juin). UQAM, Montréal.
O’Dea, B. et Rinfret, J (2013). Fondements linguistiques pour élèves sourds et malentendants Formation offerte à la Société canadienne de l’Ouïe à des intervenants d’écoles ayant une clientèle sourde et malentendante, et à des représentants du Ministère de l'Éducation de l'Ontario. Toronto.
Parisot, A.-M., Szymoniak, K. et Saunders, D. (2013). Analyse des données tête/tronc Conférence présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat. UQAM, Montréal.
 (93.97 Ko)
Parisot, A.-M. (2013). Approche bilingue québécoise en éducation au sourd : application, évaluation et recommandations Conférence offerte aux enseignants et aux directeurs des écoles Sajus et Centre de Ramonville (26 mars). Ramonville, France.
 (1.79 Mo)
Parisot, A.-M. (2013). Approche bilingue québécoise en éducation au sourd : contexte et modèle théorique Conférence offerte aux enseignants et aux directeurs des écoles Sajus et Centre de Ramonville (25 mars). Ramonville, France.
 (1.23 Mo)
Parisot, A.-M. (2013). Approche bilingue québécoise en éducation au sourd : critiques du modèle actuel et présentation d'outils Conférence offerte aux enseignants et aux directeurs des écoles Sajus et Centre de Ramonville. Ramonville, France.
 (6.33 Mo)
Parisot, A.-M., Szymoniak, K. et Saunders, D. (2013). Body shift and head tilt in three sign languages: American Sign Language, French Sign Language and Quebec Sign Language Theoretical Issues in Sign Language Research 11. 10-13 juillet, University College of London, Londres.
 (966.49 Ko)
Parisot, A.-M. et Estève, I. (2013). Comportement du regard et du tronc dans l'accord verbal Présentation dans le cadre des Rencontres scienfiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (20 février). Montréal: UQAM.
 (177.47 Ko)
Parisot, A.-M., Turpin, A. et Villeneuve, S. (2013). Considérations sur la faisabilité d’une offre de service d’interprétation relais vidéo Développement humain, handicap et changement, numéro «Autodétermination et technologies de soutien aux personnes ayant des incapacités», 21, 115-119.
 (781.7 Ko)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2013). Évaluation et compétences des interprètes visuels Présentation au Comité expert des SRI pour l’uniformisation de l’évaluation (25 novembre). Montréal.
 (2.01 Mo)
Parisot, A.-M. (2013). La conscience phonologique de la LSQ : résultats et développement d'applications en contexte de classe Conférence offerte aux enseignants et aux directeurs des écoles Sajus et Centre de Ramonville (28 mars). Ramonville, France.
 (1.79 Mo)
Parisot, A.-M. (2013). L'approche bilingue français/LSQ dans l'enseignement aux élèves québécois Conférence offerte à l'APES Midi-Pyrénées (Association des parents d'enfants sourds) (23 mars). Ramonville, France.
Parisot, A.-M. (2013). Le marquage spatial en langue des signes québécoise Conférence sur invitation offerte à l’Institut de recherche en informatique de Toulouse (IRIT) (26 mars). Toulouse, France.
 (5.92 Mo)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2013). Les besoins et les services en interprétation scolaire au Québec : points de vue sur l’organisation des services et la mobilité des interprètes, 1re parti Entendre. La revue de l'Assocation du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, 24-25.
 (233.66 Ko)
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Boissonneault, A. (2013). Les besoins et les services en interprétation visuelle au Québec. Résultats préliminaires 2e Colloque international de réadaptation sur la surdité, la surdicécité et les troubles du langage et de l'audition : Tango en recherche de complicité et de qualité. 2-3 mai, IRD, Montréal.
 (570.76 Ko)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2013). Les besoins et les services en interprétation visuelle. Perceptions des utilisateurs, des interprètes et des employeurs Rapport présenté en juillet à l'OPHQ. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
 (3.4 Mo)
Parisot, A.-M., Turpin, A. et Villeneuve, S. (2013). Observations sur la mise en oeuvre d'un SRV Allocution présentée dans le cadre des audiences publiques du CRTC 2013-155, Enjeux relatifs à la faisabilité de créer un service de relais vidéo.
Plisson, A., Daigle, D. et Montésinos-Gelet, I. (2013). The spelling skills of French-speaking dyslexic children Dyslexia, (19), 76-91.
Rinfret, J. (2013). État de la recherche sur la LSQ Quelle est l’expertise et quels sont les enjeux de la recherche sur le handicap à l’UQAM?, Semaine Handicap et citoyenneté. UQAM, Montréal.
 (825.12 Ko)
Rinfret, J., Parisot, A.-M., Szymoniak, K., Villeneuve, S. et Chevalier, T. (2013). Methodological issues in automatic recognition of pointing signs in Langue des signes québécoise using a 3D motion capture system Affiche présentée dans le cadre de la conférence Theoretical Issues in Sign Language Research 11. Londres: University College London.
 (1.39 Mo)
Rinfret, J. (2013). Pointés Présentation offerte dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (1er mai). UQAM, Montréal.
Rinfret, J. (2013). Problèmes méthodologiques associés à la détection automatique des signes POINTÉS (1s) Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (1er mai). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Saunders, D. et Volpe, J. (2013). What are the differences between Deaf and hearing cultures? La semaine de la sensibilisation de la surdité au Centre MAB-Mackay. Montréal.
Varin, J., Daigle, D., Berthiaume, R. et Ruberto, N. (2013). Perspectives didactiques pour l'apprentissage du français en L2 : le cas de la compétence métaorthographique des élèves dyslexiques Association canadienne de linguistique appliquée (ACLA). juin, Victoria.
Villeneuve, S. (2013). Aspects cognitifs de l'interprétation simultanée, tout un équilibre dans la division de l'attention Présentation aux étudiants du cours Introduction à la psycholinguistique (LNG 2160). Université de Montréal, Montréal.
Villeneuve, S. et Parisot, A.-M. (2013). Interpreting for the deaf in Quebec: What's the gap between needs and services? Critical Link 7. juin, Toronto.
 (484.25 Ko)
Villeneuve, S. (2013). La LSQ dans le milieu scolaire Entendre. La revue de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs, 22-23.
 (235.23 Ko)
Villeneuve, S. (2013). Référence spatiale : comparaison discours interprété et discours naturel Présentation dans le cadre des Rencontres scientifiques organisées par le Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd (3 avril). UQAM, Montréal.
2012
Ammar, A., Daigle, D., Sato, M. et Kartchava, E. (2012). Instructional condition, individual differences and linguistic target: Interaction effects World Congress of Applied Linguistics. août, Beijing.
Ben Mlouka, M. (2012). Synthèse des travaux Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (20 février). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Capsule morphologique Présentation dans le cadre du cours LNG 2160 (14 février). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Les connaissances morphologiques dérivationnelles et l'apprentissage de l'écrit Présentée dans le cadre du cours LIN8155 (15 novembre). UQAM, Montréal.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2012). Morphological processing tasks and measurement issues Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Morphologie et lecture au secondaire Formation offerte aux CP des CS de l'île de Montréal dans le cadre du programme de soutien à la formation continue du personnel scolaire (MELS) «Formation en didactique du français des CP des CS de l'île de Montréal, volets 1 et 2» (16 mai). Montréal.
Berthiaume, R. (2012). Psycholinguistique et didactique Présentation dans le cadre du cours LNG2160 (10 janvier). Université de Montréal, Montréal.
Berthiaume, R. et Michaud, G. (2012). Stratégies de lecture et français langue seconde Formation offerte aux enseignants de l’école St-Luc dans le cadre du programme «Plan d'action sur la lecture à l'école (CSDM)» (4 mai). Montréal.
Costerg, A., Daigle, D. et Plisson, A. (2012). La compétence orthographique chez l'élève sourd : un suivi longitudinal Acfas. mai, Montréal.
Daigle, D., Ammar, A. et Montésinos, I. (2012). Compétence orthographique et dysorthographique : rôles des procédures explicites et de la rétroaction corrective Présentation offerte aux responsables du Fonds de recherche sur la société et la culture et aux chercheurs financés dans le cadre de l’Action concertée sur l’écriture (février). Montréal.
Daigle, D., Berthiaume, R. et Demont, E. (2012). The effect of the task in deaf readers’ graphophonological processes: A longitudinal study Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Advance access published on March 12, 2012, doi: 10.1093/deafed/ens012.
Daigle, D. (2012). Les codes de correction Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (février). Montréal.
Daigle, D. (2012). Les propriétés visuelles des mots - partie 1 Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (octobre). Montréal.
Daigle, D. (2012). Les propriétés visuelles des mots - partie 2 Présentée aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard (décembre). Montréal.
Daigle, D. (2012). L'orthographe française Présentation aux enseignants et intervenants des Écoles Vanguard. Montréal.
Desrochers, A., Carson, R. et Daigle, D. (2012). Une analyse des facteurs de risque dans l’apprentissage de la lecture chez l’enfant Enfances en difficulté, (1), 47-83.
Léonti, O., Daigle, D. et Montésinos-Gelet, I (2012). L'acquisition de l'orthographe chez l'élève dysphasique Acfas. mai, Montréal.
 (168.47 Ko)
Parisot, A.-M., Berthiaume, R., Rinfret, J. et Villeneuve, S. (2012). Compétences linguistiques et besoins de formation: rapport des activités de recherche et d'encadrement de l'approche bilingue 2010-2011 Rapport présenté en janvier au MELS. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
Parisot, A.-M., Rinfret, J. et Villeneuve, S. (2012). Formation des interprètes scolaires. Développement, évaluation et suivi Présentation faite aux aux interprètes des cinq commissions scolaires du secteur Mauricie-Centre-du-Québec (7 décembre). Trois-Rivières.
 (86.69 Ko)
Parisot, A.-M., Blondel, M., Boutet, D. et Rinfret, J. (2012). Four strategies of spatial association in three sign languages Workshop EPS “WHAT IF.. the study of language started from the investigation of signed, rather than spoken, languages?. 7 et 8 janvier, University College London, Londres.
 (6.16 Mo)
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Hould, C. (2012). La recherche en linguistique : le cas de la langue des signes québécoise (LSQ) Présentation destinée à des étudiants du secondaire dans le cadre du projet d'immersion Projet SEUR (18 juillet). Université de Montréal, Montréal.
 (3.79 Mo)
Parisot, A.-M. et Rinfret, J. (2012). Recognition of langue des signes québécoise in Eastern Canada Sign Language Studies, 12(4), 583-601.
Parisot, A.-M., Villeneuve, S. et Turpin, A. (2012). Service de relais vidéo (SRV) : service et formation Journée de présentations et d'échanges sur le modèle de SRV français de WebSourd (17 octobre). UQAM, Montréal.
Plisson, A. et Daigle, D. (2012). Orthographic development: The case of dyslexic children Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Rinfret, J. (2012). Expressions référentielles et accessibilité Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (19 mars). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (471.63 Ko)
Rinfret, J. (2012). Language, modality and space: The case of Langue des signes québéboise Conférence sur invitation à l'Université de Naples (juin). Naples.
Rinfret, J. et Parisot, A.-M. (2012). The use of the discourse space to talk about space in Langue des Signes Québécoise Space and Place in Discursive Construction of Identity. 4-6 juin, Naples.
 (5.35 Mo)
Rinfret, J. (2012). Y a-t-il une phonologie de la langue des signes? Présntée aux étudiants du cours LNG2160: Introduction à la psycholinguistique. Université de Montréal, Montréal.
Ruberto, N., Ammar, A., Daigle, D. et Varin, J. (2012). Dyslexic children's sensitivity to orthographical strategies Association for language awareness (ALA). juillet, montréal.
Ruberto, N., Ammar, A., Daigle, D. et Varin, J. (2012). Les stratégies orthographiques en contexte de dictée : le cas des élèves dyslexiques Acfas. juin, Montréal.
Ruberto, N., Ammar, A., Daigle, D. et Varin, J. (2012). Orthographic strategies in dyslexic writers of French Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Szymoniak, K. (2012). Fonctionnement de E-Prime Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (16 janvier). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
Szymoniak, K. (2012). Formes et fonctions des associations spatiales effectuées à l'aide des mouvements de la tête et du tronc en LSQ, ASL et LS Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (16 avril). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (1.59 Mo)
Varin, J., Berthiaume, R., Daigle, D. et Ruberto, N. (2012). La révision orthographique chez l'élève dyslexique du primaire Association for Language Awareness (ALA). juillet, Montréal.
Varin, J., Berthiaume, R., Daigle, D. et Ruberto, N. (2012). Orthographic revision in children with reading/writing delay Society for the Scientific Study of Reading (SSSR). juillet, Montréal.
Villeneuve, S. (2012). Décrire, pour comprendre, les procédés d'activation et de suivi de la référence dans un discours interprété en langue des signes québécoise (LSQ) Acfas, colloque 'Recherches sur le bilinguisme et le multilinguisme : Un partage du savoir.
Vincent, C. (2012). Paradigmes d'étude des mouvements oculaires. Aspects théoriques et techniques Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (16 avril). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (1.36 Mo)
2011
Bélisle, D. (2011). L'avaglyphe Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 janvier). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Plisson, A. (2011). Graphophonemic processing: A comparison of dyslexic readers and deaf readers of French British Dyslexia Association International Conference. avril, Harrogate, UK.
Berthiaume, R., Daigle, D. et Demont, E. (2011). Morphological knowledge and Reading: The case of deaf children International Congress for the Study of Child Language (IASCL). juillet, Montréal.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2011). Phonological processing in deaf children: The role of the cognitive constraints attached to the task Society for the Scientific study of of reading (SSSR). juillet, St. Pete Beach, Floride.
Berthiaume, R. et Daigle, D. (2011). Procédures syllabiques chez des lecteurs dyslexiques et des lecteurs sourds du primaire Acfas. mai, Sherbrooke.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation présentée au personnel scolaire de la commission scolaire des Patriotes dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (20 octobre). St-Bruno.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation offerte au personnel des commissions scolaires de Montréal, Marguerite-Bourgeois et de la Pointe-de-l'Ile dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (18 février). Montréal.
Berthiaume, R. (2011). Transition primaire-secondaire : les enjeux didactiques Formation offerte au personnel des commissions scolaires de Montréal, Marguerite-Bourgeois et de la Pointe-de-l'Ile dans le cadre du programme de formation-action-accompagnement (MELS) «Soutien à la transition du primaire vers le secondaire» (16 mars). Montréal.
Blondel, M. (2011). Tout linguiste n'est pas forcément interprète, mais tout interprète est (au moins un petit peu) linguiste! actes du colloque 'Les 30 ans de l'Association des interprètes en langue des signes de l'AFILS', Le Journal de l'AFILS, Paris, 30 octobre 2009, 39-43.
 (581.42 Ko)
Blondel, M. et Boutet, D. (2011). Tu tires ou tu pointes? Présentation sur le pointage Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 juillet). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Paris.
Brassard, P.-A., Dubé, M.-A. et Paquette, L. (2011). L’apport des variables individuelles dans la compétence en français écrit chez les adultes sourds Colloque des étudiants en sciences du langage (CESLa). UQAM, Montréal: CESLa.
 (3.68 Mo)
Daigle, D., Ammar, A. et Montésinos, I. (2011). Compétence orthographique et dysorthographie : rôles des procédures explicites et de la rétroaction corrective Présentée aux responsables du Fonds de recherche sur la société et la culture et aux chercheurs financés dans le cadre de l’Action concertée sur l’écriture (janvier). Montréal.
Daigle, D. (2011). Procédures sublexicales chez des lecteurs/scripteurs dyslexiques et des lecteurs/scripteurs sourds du primaire Séminaire présenté à la Faculté de psychologie de l’Université de Strasbourg (avril). Strasbourg.
Daigle, D., Gourde, C. et Lemieux, J. (2011). Procédures sublexicales en lecture chez les sourds en contexte bilingue Conférence présentée aux enseignants et intervenants de l’école Gadbois et de la polyvalente Lucien-Pagé (février). Montréal.
 (475.91 Ko)
Daigle, D., Lemieux, J. et Gourde, C. (2011). Procédures sublexicales en lecture chez les sourds en contexte bilingue conférence présentée dans le cadre des conférences scientifiques du CRIR. 25 janvier, Montréal: IRD.
Daigle, D. et Berthiaume, R. (2011). Reconnaissance et production de mots écrits chez les élèves dyslexiques et les élèves sourds : rôle des procédures sublexicales Présentée aux enseignants et intervenants des commissions scolaires de Laval, des Laurentides et de Lanaudière dans le cadre des perfectionnements régionaux (octobre).
Duarte, K. (2011). Analyse linguistique à partir des données Mocap Présentation aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (14 février). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Montréal.
Lefebvre-Albaret, F. (2011). Présentation de données traitées permettant de visualiser en 3D de manière intuitive les points de focalisation du regard et de la posture du signeur Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (18 juillet). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, Toulouse, France.
Parisot, A.-M. (2011). A comparative study of phonological awareness in bilingual French-LSQ adult, teenagers and child deaf subjects Affiche présentée dans le cadre du 8ème International Symposium on Bilingualism. Oslo.
 (260.38 Ko)

Pages