Publications

Found 105 results
Filtres: First Letter Of Title est E   [Réinitialiser les filtres]
2017
Gagnon, L., Nadeau, N. et Pelletier, G. (2017). Étude de certains aspects de la phonologie chez un groupe de locuteurs de la LSQ âgés de 63 à 81 ans. XXIe colloque des étudiantes et étudiants de linguistique.
Gagnon, L., Nadeau, N. et Pelletier, G. (2017). Étude de certains aspects de la phonologie chez un groupe de locuteurs de la LSQ âgés de 63 à 81 ans. XXIe colloque des étudiantes et étudiants de linguistique. https://linguistique.uqam.ca/ceel-2017/
Gagnon, L., Nadeau, N. et Pelletier, G. (2017). Étude du lieu d’articulation chez un groupe de locuteurs de la LSQ âgés de 63 à 81 ans 4e édition de VocUM, Montréal, Québec.
2015
Luna, S. (2015). Effets des méthodes d’enseignement institutionnelles : influence de l’exposition au français oral sur la fréquence d’oralisation chez les aînés sourds québécois. Conférence présentée au 2ième Colloque multidisciplinaire sur le langage (VoCUM). Université de Montréal, Montréal.
Luna, S. (2015). Effets des méthodes d’enseignement institutionnelles sur la production d’oralisations chez les aînés Sourds québécois. Conférence présentée dans le cadre du Colloque sur l’étude sourde dans la francophonie : assises, enjeux et perspective dans 83e Congrès de l’Acfas. Université du Québec à Rimouski, Rimouski.
2014
Parisot, A.-M. (2014). Éléments de phonétique et de phonologie en langue des signes québécoise : problèmes de production et de perception. V. Frak et Nazir, T. (dir.), Le langage au bout des doigts : les liens fonctionnels entre la motricité et le langage (p. 197-216). Montréal: Les Presses de l'Université du Québec.
 (1.11 Mo)
2013
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2013). Évaluation et compétences des interprètes visuels Présentation au Comité expert des SRI pour l’uniformisation de l’évaluation (25 novembre). Montréal.
 (2.01 Mo)
Rinfret, J. (2013). État de la recherche sur la LSQ Quelle est l’expertise et quels sont les enjeux de la recherche sur le handicap à l’UQAM?, Semaine Handicap et citoyenneté. UQAM, Montréal.
 (825.12 Ko)
2012
Daigle, D., Berthiaume, R. et Demont, E. (2012). The effect of the task in deaf readers’ graphophonological processes: A longitudinal study Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Advance access published on March 12, 2012, doi: 10.1093/deafed/ens012.
Rinfret, J. (2012). Expressions référentielles et accessibilité Présentation offerte aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (19 mars). Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM, Montréal.
 (471.63 Ko)
2011
Parisot, A.-M. et Rinfret, J. (2011). Evaluation of phonological awareness of Quebec Sign Language (LSQ) Society for Research on Child Development PreConference : Development of Deaf & Hard-of-Hearing Children. 30/03/2011, Montréal.
 (3.64 Mo)
2010
Benoit, C. (2010). Évaluation sur la perception et les besoins d’implantation d’une approche bilingue LSQ/français au Québe Conférence présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (312.18 Ko)
Berthiaume, R., Besse, A.-S. et Daigle, D. (2010). Évaluation de la conscience morphologique : proposition d'une typologie des tâches Language Awareness, 19, 153-170.
Daigle, D., Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2010). Évaluation sur la perception et les besoins d’implantation d’une approche bilingue LSQ/français au Québe Conférence présentée aux intervenants de l’OPHQ (10 février). Drummondville.
 (95.62 Ko)
Daigle, D., Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2010). Évaluation sur la perception et les besoins d’implantation d’une approche bilingue LSQ/français au Québe Rapport déposé en mars à l'OPHQ. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM.
 (1.59 Mo)
Lefebvre-Albaret, F. (2010). Extraction de grandeurs cinématiques : de la capture de mouvement à Excel Présentée aux participants du Séminaire de recherche par visioconférence du projet MarqSpat (7 octobre). Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM, IRiT, Toulouse.
Lelièvre, L. (2010). Environnements d’aide en français écrit pour les adultes sourds Présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (589.31 Ko)
Lelièvre, M. et Lemieux, J. (2010). État actuel du milieu scolaire bilingue LSQ-français et outils pédagogiques en LS Colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité. mars, Montréal: UQAM.
 (1.39 Mo)
Parisot, A.-M. (2010). État de la recherche sur la LSQ Présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (441.35 Ko)
Rinfret, J., Dubuisson, C. et Parisot, A.-M. (2010). Évaluation de la LSQ : présentation de résultats de recherche Présentée dans le cadre du colloque Un partenariat pour l’avancement des connaissances et pour une meilleure prise en compte des besoins des milieux de la surdité (mars). UQAM, Montréal.
 (1.57 Mo)
Voghel, A. et Rinfret, J. (2010). Expression of Quantity in the NP in Quebec Sign Language (LSQ). Affiche présentée dans le cadre de la conférence Theoretical Issues in Sign Language Research 10. Indiana: Purdue University.
 (213 Ko)
2009
Castonguay, P., Beaudoin, I. et Daigle, D. (2009). Est-ce que les croyances des enseignants concernant l’enseignement du vocabulaire chez les sourds sont liées à leurs pratiques de classe? Association francophone pour le savoir (Acfas). mai, Ottawa.
Daigle, D., Berthiaume, R., Demont, E. et Plisson, A. (2009). Élèves dyslexiques et traitements graphophonémiques Association francophone pour le savoir (Acfas). mai, Ottawa.
Parisot, A.-M. (2009). Éléments de morphosyntaxe en LSQ (l’accord verbal, l’ordre des signes, l’utilisation de l’espace dans les formes simples et complexes de la phrase en LSQ ? Séminaire présenté aux membres de l’UMR Structures formelles du langage, CNRS-Paris 8 (23 novembre). Paris.
 (1.81 Mo)
Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2009). Étude de phénomènes linguistiques d’économie articulatoire chez des interprètes québécois Conférence aux membres de l’UMR. Structures formelles du langage (19 octobre). CNRS-Paris 8, Paris.
 (4.47 Mo)
Parisot, A.-M. et Rinfret, J. (2009). Évaluation du traitement des unités phonologiques de la langue des signes québécoise par des adultes sourds Colloque international sur les langues des signes (CILS). 16-20 novembre, Namur, Belgique.
Pilarski, A. (2009). Étude descriptive de la variation prosodique dans l’utilisation de quatre formes de pointage dans la structure du récit Colloque International Du geste au signe, le pointage dans les langues orales et signées. 4 et 5 juin, Université de Lille 3.
 (2.87 Mo)
 (3.39 Mo)
2008
Blondel, M., Boutora, L., Parisot, A.-M. et Villeneuve, S. (2008). Étude exploratoire de marqueurs intonatifs en LSF et en LSQ Traitement automatique des langues 2008. juin, Avignon.
 (4.05 Mo)
Blondel, M., Boutora, L., Parisot, A.-M., Villeneuve, S., Garcia, B., Boutet, D. et Dalle, P. (2008). Étude exploratoire de marqueurs intonatifs en LSF et en LSQ. Actes du Colloque International TALN. Traitement automatique des langues des signes (TALS). Avignon.
 (95.64 Ko)
Gourde, C., Chamberland, J. et Lemieux, J. (2008). En classe, phonologie du français – phonologie de la LS Formation offerte aux enseignants de l’école Gadbois et aux intervenants de l’Institut Raymond-Dewar (28 novembre). Montréal.
2007
Berthiaume, R., Daigle, D. et Demont, E. (2007). Évaluation des connaissances morphologiques en lecture : l’importance de la distinction implicite/explicite dans les tâches expérimentales 75e Congrès de l’Acfas. mai, Trois-Rivières.
Daigle, D. (2007). École et surdité Présentation aux étudiants au baccalauréat en adaptation scolaire de l’Université de Montréal (mars). Université de Montréal, Montréal.
Parisot, A.-M., Lelièvre, L. et Rinfret, J. (2007). Éléments de grammaire de la LSQ : l’utilisation de l’espace Formation de quatre journées offerte aux intervenants de l’École Esther-Blondin, 16 et 23 février, 23 et 30 mars. Terrebonne.
 (3.9 Mo)
2006
Mathieu, I. et Daigle, D. (2006). Évaluation de la mise en correspondance de graphèmes et de phonèmes chez des lecteurs/scripteurs débutants en français langue seconde Association francophone pour le savoir (Acfas). mai, Montréal.
Parisot, A.-M., Lelièvre, L. et Rinfret, J. (2006). Éléments de grammaire de la langue des signes québécoise : l’utilisation de l’espace Formation pour les intervenants de l’IRDPQ (22, 23 novembre). Québec.
2005
Dubuisson, C. et Berthiaume, R. (2005). Entre parents, parlons surdité. Recueil de textes document destiné aux parents d’enfants sourds participant au projet «L’option du bilinguisme en surdité : diffusion des connaissances auprès de parents d’enfants sourds. octobre.
 (931.78 Ko)
2004
Bergeron, L.-F. (2004). Écrire en LSQ, une voie à explorer Affiche présentée à la 1re Journée scientifique de l'IRD. Montréal: Institut Raymond-Dewar.
Vercaingne-Ménard, A. et Villeneuve, S. (2004). Expérimentation d'une approche bilingue à l'école Gadbois Rapport présenté en janvier au MEQ pour l'année scolaire 2002-2003. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM.
2003
Bélanger, N. (2003). Évaluation des effets du logiciel Le français sur le bout des doigts sur la reconnaissance et la compréhension du vocabulaire du français par des adultes sourds gestuels Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
Bélanger, N. (2003). Évaluation des effets du logiciel Le français sur le bout des doigts sur la reconnaissance et la compréhension du vocabulaire du français par des adultes sourds gestuels Congrès Études françaises, mutimédia et Internet II. 8 mars, Harbour Centre, Simon Frase University, Vancouver.
Berthiaume, R. (2003). Étude de la relation entre les classes de verbes de la langue des signes québécoise et le français écrit chez des enfants sourds du primaire Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
 (2.13 Mo)
Daigle, D. (2003). Étude des traitements phonémique, syllabique, morphologique et visuo-orthographique en lecture chez des élèves sourds du primaire et du secondaire Thèse de doctorat. Département de didactique, Université de Montréal, Montréal.
Parisot, A.-M. (2003). Explication unifiée de l’accord verbal en langue des signes québécoise : La notion de trace spatiale Journée d’études internationales. La linguistique de la LSF : recherches actuelles. septembre, Lille: Université de Lille 3.
 (48.03 Ko) (3.86 Mo)
Poirier, D. (2003). Et si la surdité signifiait plus que de ne pas entendre? Working papers du département de sociologie.
 (1.12 Mo)
Rinfret, J. (2003). Évaluation du degré de maîtrise des différents types de négation en langue des signes québécoise chez des enfants sourds de la maternelle Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, Montréal.
 (3.67 Mo)
Vercaingne-Ménard, A. (2003). Expérimentation d'une approche bilingue à l'école Gadbois Rapport préliminaire présenté en mai au MEQ. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ, UQAM.
2002
Bélanger, N. (2002). Évaluation des effets du logiciel VOC sur la reconnaissance et la compréhension du vocabulaire du français par des adultes sourds gestuels Premier Colloque Étudiant du CIRRIS (Centre interdisciplinaire de recherche en réadaptation et intégration sociale). Québec.
Delage, P., Perreault, H. et Bergeron, F. (2002). Essai d'un prototype de traduction française de signes LSQ Différences. Le magazine de l'Institut de réadaptation en déficience physique de Québec, 3(2), 19-20.
Dubuisson, C. et Machabée, D. (2002). Élaboration d'une grammaire descriptive de la langue des signes québécoise (LSQ) Rapport présenté à la Direction générale de l'enseignement et de la recherche, MEQ. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
de la Durantaye, A. et Lam Wai Shum, P. (2002). Élaboration d'une échelle de difficulté phonologique des signes de la LS Le Petit Journal de la Recherche, 2(1). avril.
 (145.62 Ko)
Grimard, C. et Vallières, M. (2002). Existe-t-il un lien entre la participation sociale et le besoin de reconnaissance chez les adolescents sourds gestuels et oralistes? 6e Congrès québécois de réadaptation. 8 octobre, Québec.
Lelièvre, M., Lemieux, J. et Vercaingne-Ménard, A (2002). Educating Deaf children bilingually in Montreal : An Experimentation Report Deafway II 2002. Gallaudet University.
Lelièvre, M., Lemieux, J. et Vercaingne-Ménard, A (2002). Enseignement bilingue : langue des signes québécoise/français Atelier, S'entendre sur la réussite. Colloque sur la déficience auditive. 25 avril, Hötel des Gouveneurs, Montréal.
 (686 Ko)
Lelièvre, L., de la Durantaye, A., Rancourt, R. et Sevan, G. (2002). Evaluation tools in LSQ Deafway II 2002. Gallaudet University.
Rinfret, J. et Berthiaume, R. (2002). Évaluation d’un environnement multimédia destiné aux adultes sourds visant l’amélioration des temps de verbes du français écrit Contribution des nouvelles technologies à la francophonie, Actes du 3e Forum multimédia (juillet 2001). Ottawa: Nora Medialangue.
Vercaingne-Ménard, A. (2002). Expérimentation d'une approche bilingue à l'école Gadbois Rapport présenté en décembre au Ministère de l'Éducation (MEQ).
2001
Bastien, M., Dubuisson, C. et Papen, R. (2001). Évaluation d’un environnement multimédia destiné aux adultes sourds visant l’amélioration de leur français écrit Multimédia, internet et francophonie : À la recherche d'un dialogue. mars, Vancouver: Simon Fraser University, French Department.
Bastien, M., Dubuisson, C. et Papen, R. (2001). Évaluation d’un environnement multimédia destiné aux adultes sourds visant l’amélioration de leur français écrit Affiche présentée au colloque REPAR (Réseau Provincial de Recherche en Adaptation-Réadaptation). Montréal.
Bastien, M., Dubuisson, C. et Papen, R. (2001). Évaluation d'un environnement multimédia destiné aux adultes sourds pour l'amélioration de leur maîtrise du français écrit Rapport présenté en novembre au Bureau des technologies d'apprentissage (BTA). Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
Bastien, M. et Lelièvre, L. (2001). Exploitation des NTIC à des fins d'information et d'alphabétisation auprès des Sourds: un bilan Actes du colloque Pour une technologie branchée sur la diversité.
Bastien, M. et Lelièvre, L. (2001). Exploitation des NTIC à des fins d'information et d'alphabétisation auprès des Sourds : un bilan Actes du Colloque sur les technologies de communication et d'information (2-3 octobre 2000). Laval.
 (102.6 Ko)
Berthiaume, R. et Rinfret, J. (2001). Évaluation de logiciels d'enseignement des temps de verbe du français auprès d'adultes sourds Forum multimédia Nouvelles technologies et francophonie. juillet, Institut des langues secondes de l'université d'Ottawa.
Lelièvre, L. et Parisot, A.-M. (2001). Éléments de grammaire descriptive de la LSQ Formation des enseignants de Gadbois (22 novembre). Montréal.
Reinwein, J., Dubuisson, C. et Bastien, M. (2001). Étude des processus d’intégration chez le lecteur sourd et chez le lecteur entendant Revue québécoise de linguistique, 29(2), 95-119.
 (1.56 Mo)
Vercaingne-Ménard, A., Godard, L. et Labelle, M. (2001). The emergence of narrative discourse in three young deaf children (V. Dively)Signed Languages. Discoveries from International Research. Washington: Gallaudet University Press.
 (1.44 Mo)
Vercaingne-Ménard, A. (2001). Expérimentation d'une approche bilingue à l'école Gadbois Rapport présenté en novembre au Ministère de l'Éducation (MEQ). Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
2000
Bastien, M. (2000). Évaluation et diagnostic en lecture à l'aide du logiciel Zigzag Atelier destiné aux intervenants du Centre de réadaptation de l'Estrie (31 mars). Sherbrooke.
Bastien, M. et Lelièvre, L. (2000). Exploitation des NTIC à des fins d'information et d'alphabétisation auprès des Sourds: un bilan Colloque Pour une technologie branchée sur la diversité. 2 et 3 octobre, Laval.
Dubuisson, C. (2000). Études sur la surdité présenté à la Journée de réflexion et d’orientation pour la création d’un Institut de recherche en santé sociale à l’UQAM. mars.
Dubuisson, C. et Vercaingne-Ménard, A. (2000). Expérimentation d'une approche bilingue à l'école Gadbois Rapport présenté en mai au Ministère de l'Éducation (MEQ). Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
Vercaingne-Ménard, A. et Dubuisson, C. (2000). Expérimentation d'une approche bilingue à l'école Gadbois Rapport présenté en novembre au Ministère de l'Éducation (MEQ). Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
1999
Vercaingne-Ménard, A. et Dubuisson, C. (1999). Educating Deaf children bilingually in Montreal : A new project CAEDHH National Conference. Winnipeg.
 (698.49 Ko)
Vercaingne-Ménard, A. et Dubuisson, C. (1999). Educating Deaf children bilingually in Montreal: A new project La Revue de l'Association canadienne des enseignants(es) des sourds(es) et des malentendants(es)/CAEDHH Journal, 25(1/2/3), 65-75.
1998
Daigle, D. (1998). En quoi consiste le travail des chercheurs? C. Dubuisson et Daigle, D. (dir.), Lecture, écriture et surdité: visions actuelles et nouvelles perspectives (p. 153-167). Montréal: Les Éditions Logiques.
Dubuisson, C., Lajeunesse, L., Perreault, H. et Reinwein, J. (1998). Expérimentation de modes d'intervention en lecture et en écriture auprès d'adultes et d'élèves sourds Rapport présenté à l'Office des personnes handicapées du Québec et déposé au Centre de documentation de l'Institut Raymond-Dewar. Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
1997
Doré, M. (1997). Élaboration d'une stratégie d'aide à la maîtrise des prépositions vides en français pour des adultes sourd Mémoire de maîtrise. Département de linguistique et de didactique des langues, UQAM, montréal.
1995
Daigle, D. (1995). Enseignement du français langue seconde aux adultes sourds Rapport déposé au Centre de documentation de l'Institut Raymond-Dewar (sous la direction de Colette Dubuisson et J. Labrèche) . Montréal: Groupe de recherche sur la LSQ et le bilinguisme sourd, UQAM.
1994
Dubuisson, C., Vercaingne-Ménard, A., Leclerc, S., De Maisonneuve, S. et Nadeau, M. (1994). Élaboration d'un logiciel d'aide à l'écriture destiné aux Sourds Actes du colloque CCELAO-1993.
 (513.32 Ko)
Dubuisson, C. (1994). Entre "Je ne te comprends pas" et "Me comprends-tu?" - Réflexions sur la collaboration entre linguistes et informateurs sourds participation à la table ronde sur le travail avec informateurs, Aborder la recherche linguistique sur les langues signées : problèmes spécifiques et solutions, dans le cadre du congrès de l’Acfas. Montréal.
Lacerte, L. (1994). EUROPE TOUCHE FINI : les difficultés liées à l’utilisation des gloses Aborder la recherche linguistique sur les langues signées : problèmes spécifiques et solutions, dans le cadre du congrès de l'Acfas. Montréal.
Pinsonneault, D. et Lelièvre, L. (1994). Enumeration in LSQ (Quebec Sign Language): The use of fingertip loci Perspectives on sign language structure. Papers from the Fifth International Symposium on Sign Language Research. Durham, Angleterre: Ahlgren, B. Bergman et M. Brennan, The International Sign Linguistics Association.
 (1.04 Mo)
Pinsonneault, D. et Lelièvre, L. (1994). Enumeration in LSQ (Quebec Sign Language): The use of fingertip loci Perspectives on sign language usage. Papers from the Fifth International Symposium on SIgn Language Research. Durham, Angleterre: The International Sign Linguistics Association.
1993
Dubuisson, C. et Nadeau, M. (1993). Études sur la langue des signes québécoise. Montréal: Presses de l'Université de Montréal.

Pages